Uniwersytet Mikołaja Kopernika

ul.Gagarina 11, 87-100 Toruń
woj.kujawsko-pomorskie
tel. (56) 611-45-15, 611-46-57
  • Stacjonarne
  • Niestacjonarne
studia I stopnia
studia II stopnia
studia jednolite
studia I stopnia
studia II stopnia
studia jednolite
studia zaoczne - studia zaoczne, studia wieczorowe - studia wieczorowe, studia zaoczne i studia wieczorowe - studia zaoczne i studia wieczorowe

Kierunek: Lingwistyka stosowana

Wydział: Wydział Filologiczny

Opis kierunku

AAzwiń
DLACZEGO WARTO STUDIOWAĆ LINGWISTYKĘ STOSOWANĄ

Filologia - lingwistyka stosowana (język francuski z językiem arabskim)

Język francuski to nie tylko jeden z języków dyplomacji ceniony w Europie lecz także łącznik językowy w krajach Maghrebu. Studiując język francuski na poziomie zaawansowanym i rozpoczynając naukę języka arabskiego można zdobyć wykształcenie filologiczne romanisty z dodatkowymi umiejętnościami i kompetencjami arabistycznymi. Znajomość historii dwóch języków, elementów kultury oraz literatury francuskojęzycznej i arabskiej, a także zdobyte kompetencje językowe i tłumaczeniowe można wykorzystać w kontaktach z mediami i w dyplomacji. Przydatne będą one również we współczesnych kontaktach politycznych, gospodarczych i kulturalnych z krajami francuskiego oraz arabskiego obszaru językowego. Lingwistyka stosowana łącząca język francuski z arabskim to niepowtarzalna oferta dydaktyczna w naszym regionie.

Filologia - lingwistyka stosowana (język francuski z językiem hiszpańskim)

Znajomość historii dwóch języków, elementów kultury oraz literatury francuskojęzycznej i hiszpańskiej, a także zdobyte kompetencje językowe i tłumaczeniowe można wykorzystać w kontaktach z mediami i w dyplomacji. Przydatne będą one również we współczesnych kontaktach politycznych, gospodarczych i kulturalnych z krajami francuskiego oraz hiszpańskiego obszaru językowego. Lingwistyka stosowana łącząca język francuski z hiszpańskim to niepowtarzalna oferta dydaktyczna w naszym regionie.

Filologia - lingwistyka stosowana (język włoski z językiem hiszpańskim)

Znajomość historii dwóch języków, elementów kultury oraz literatury włoskojęzycznej i hiszpańskiej, a także zdobyte kompetencje językowe i tłumaczeniowe można wykorzystać w kontaktach z mediami i w dyplomacji. Przydatne będą one również we współczesnych kontaktach politycznych, gospodarczych i kulturalnych z krajami włoskiego oraz hiszpańskiego obszaru językowego. Lingwistyka stosowana łącząca język włoski z hiszpańskim to niepowtarzalna oferta dydaktyczna w naszym regionie.

DLACZEGO WARTO STUDIOWAĆ LINGWISTYKĘ STOSOWANĄ NA UMK

- studiowanie odbywa się w ramach modułów: językowym - praktycznej nauki dwóch języków (włoskiego i hiszpańskiego), kulturowo-literaturoznawczym oraz językoznawstwa stosowanego i przekładu,
- wyjazdy na stypendia zagraniczne (m.in. w ramach programu ERASMUS),
- możliwość studiowania w innych ośrodkach w Polsce (w ramach programu MOST).

Zasady rekrutacji

AAzwiń
O przyjęcie na studia pierwszego stopnia i jednolite studia magisterskie na zasadach określonych w niniejszej uchwale mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają:

1) polskie świadectwo dojrzałości uzyskane w wyniku złożenia egzaminu maturalnego (nowa matura) lub egzaminu dojrzałości (stara matura),
2) dyplom IB wydany przez organizację International Baccalaureat Organization z siedzibą w Genewie uzyskany w wyniku złożenia egzaminu przeprowadzanego w ramach Matury Międzynarodowej,
3) świadectwo ukończenia szkoły lub świadectwo maturalne wydane za granicą uznane za równorzędne polskiemu świadectwu dojrzałości.
2. O przyjęcie na studia drugiego stopnia mogą ubiegać się kandydaci, którzy posiadają jeden z dokumentów wymienionych w ust. 1 oraz tytuł magistra, licencjata, inżyniera lub równorzędny.

Postępowanie rekrutacyjne na studia składa się z następujących elementów:

1) rejestracji na studia w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów dostępnej pod adresem irk.umk.pl
2) postępowania kwalifikacyjnego,
3) ogłoszenia list rankingowych, list rezerwowych (dot. kierunków w Collegium Medicum) oraz list osób zakwalifikowanych do przyjęcia na studia,
4) składania dokumentów przez osoby zakwalifikowane do przyjęcia na studia i przez osoby znajdujące się na liście rezerwowej,
5) wydania decyzji o przyjęciu albo nieprzyjęciu na studia.

Osoby zakwalifikowane do przyjęcia na studia składają następujące dokumenty:

1) wydrukowany z systemu IRK i podpisany formularz podania,
2) oryginał świadectwa dojrzałości,
3) dyplom ukończenia odpowiednich studiów wyższych (dotyczy studiów drugiego stopnia) oraz suplement do dyplomu lub zaświadczenie wydane przez uczelnię, w której ukończył studia o ocenach uzyskanych w trakcie studiów (jeżeli jest wymieniony w załączniku do uchwały),
4) 2 aktualne, kolorowe fotografie oraz jedną w postaci elektronicznej, którą kandydat wprowadza do systemu IRK, zgodne z wymaganiami stosowanymi przy wydawaniu dowodów osobistych,
5) kserokopię dowodu osobistego,
6) dowód wniesienia opłaty rekrutacyjnej,
7) orzeczenie lekarskie stwierdzające brak przeciwwskazań do studiowania na wybranym kierunku wydane przez lekarza medycyny pracy (kierunków w Collegium Medicum),
8) orzeczenie lekarskie stwierdzające brak przeciwwskazań do studiowania na kierunku filologia polska specjalność logopedia (dotyczy kandydatów na tą specjalność),
9) oryginał dyplomu ukończenia Liceum Medycznego lub Medycznego Studium Zawodowego w zawodzie: pielęgniarka lub położna i zaświadczenie o aktualnym prawie wykonywania zawodu (dotyczy studiów niestacjonarnych pierwszego stopnia kierunków pielęgniarstwo i położnictwo).

Terminy rekrutacyjne

AAzwiń
Informacje o terminach rekrutacji dla poszczególnych kierunków dostępne są w systemie Internetowej Rejestracji Kandydatów (irk.umk.pl).

Opłaty

AAzwiń
Studia stacjonarne prowadzone przez UMK są bezpłatne. Szczegółowe informacje dotyczące opłat za studia niestacjonarne znajdują się na stronie internetowej uczelni.

Dziekanat/sekretariat

AAzwiń
Wydział Filologiczny

ul. Fosa Staromiejska 3
87-100 Toruń
centr.: (056) 611-35-10
fax: (056) 611-35-07