Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie
ul.Kasprzaka 2/8,
01-211
Warszawa
woj.mazowieckie
tel. 22 886 50 12
fax. (22) 886-50-14
- Stacjonarne
- Niestacjonarne
- Podyplomowe
studia I stopnia
studia II stopnia
studia jednolite
studia I stopnia
studia II stopnia
studia jednolite



System studiów



Kierunek: Podyplomowe Studium Tłumaczy Specjalistycznych
Kategoria: Filologia
Tryb: studia podyplomowe
Czas trwania (semestry): 2
Wydział: Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie - uczelnia bezwydziałowa
![]() | Opis kierunku | AA | zwiń |
Dwusemestralne studia podyplomowe dla tłumaczy przygotowują słuchaczy posiadających biegłą znajomość języka angielskiego, niemieckiego, rosyjskiego (przynajmniej na poziomie B2/C1) do pracy w charakterze tłumacza, doskonalą warsztat pracy tłumaczy początkujących.
W drugim semestrze słuchacze mogą wybrać specjalności, które szczególnie ich interesują (Tłumaczenia prawniczo-ekonomiczne, Tłumaczenia finansowo-ekonomiczne, Tłumaczenia naukowo-techniczne, Tłumaczenia naukowo-medyczne, Dokumenty korporacyjne, Dokumenty UE, etc.).
Studia adresowane są do osób zainteresowanych podnoszeniem swoich kwalifikacji zawodowych, które pragną zdobyć umiejętności i wiedzę z zakresu przekładu tekstów specjalistycznych.
Studia kończą się wewnętrznym egzaminem dyplomowym.
Plan studiów obejmuje:
1. Teoria i pragmatyka przekładu tekstów
specjalistycznych
2. Analiza translatoryczna tekstu
3. Terminologia specjalistyczna: Tłumaczenia prawniczo-
ekonomiczne, Tłumaczenia finansowo-ekonomiczne,
Tłumaczenia naukowo-techniczne, Tłumaczenia naukowo-
medyczne, Dokumenty korporacyjne, Dokumenty UE,
etc.
4. Metodologia przekładu tekstów specjalistycznych
5. Stylistyka języka polskiego
Warsztaty przekładowe:
- tłumaczenie specjalistyczne pisemne w tym praktyczna
nauka przekładu tekstów specjalistycznych
- tłumaczenie słowa żywego/tłumaczenie a vista
W drugim semestrze słuchacze mogą wybrać specjalności, które szczególnie ich interesują (Tłumaczenia prawniczo-ekonomiczne, Tłumaczenia finansowo-ekonomiczne, Tłumaczenia naukowo-techniczne, Tłumaczenia naukowo-medyczne, Dokumenty korporacyjne, Dokumenty UE, etc.).
Studia adresowane są do osób zainteresowanych podnoszeniem swoich kwalifikacji zawodowych, które pragną zdobyć umiejętności i wiedzę z zakresu przekładu tekstów specjalistycznych.
Studia kończą się wewnętrznym egzaminem dyplomowym.
Plan studiów obejmuje:
1. Teoria i pragmatyka przekładu tekstów
specjalistycznych
2. Analiza translatoryczna tekstu
3. Terminologia specjalistyczna: Tłumaczenia prawniczo-
ekonomiczne, Tłumaczenia finansowo-ekonomiczne,
Tłumaczenia naukowo-techniczne, Tłumaczenia naukowo-
medyczne, Dokumenty korporacyjne, Dokumenty UE,
etc.
4. Metodologia przekładu tekstów specjalistycznych
5. Stylistyka języka polskiego
Warsztaty przekładowe:
- tłumaczenie specjalistyczne pisemne w tym praktyczna
nauka przekładu tekstów specjalistycznych
- tłumaczenie słowa żywego/tłumaczenie a vista
![]() | Zasady rekrutacji | AA | zwiń |
Kandydaci przyjmowani są według kolejności zgłoszeń,na podstawie pozytywnego wyniku postępowania rekrutacyjnego (rozmowa kwalifikacyjna), do momentu wyczerpania limitu miejsc.
Postępowanie rekrutacyjne dla kandydatów na studia podyplomowe:
1.Kandydaci na studia powinni złożyć następujące dokumenty:
- podanie kandydata o przyjęcie na studia dostępny na stronie uczelni,
- odpis dyplomu ukończenia studiów licencjackich lub
inżynierskich,
- 2 aktualne fotografie o wymiarach 37x50 mm, bez
nakrycia głowy na jasnym tle, podpisane imieniem i
nazwiskiem,
- kserokopię dowodu osobistego lub innego dokumentu
potwierdzającego tożsamość kandydata,
- kserokopię dowodu wniesienia opłaty rekrutacyjnej w wysokości 300 zł.
2.Kandydaci, którzy otrzymali dyplom ukończenia studiów wyższych za granicą składają dodatkowo nostryfikację dyplomu.
3.Dokumenty należy składać w Biurze Rekrutacji Lingwistycznej Szkoły Wyższej w Warszawie.
Kontakt: rekrutacja@lingwistyka.edu.pl
podyplomowe@lingwistyka.edu.pl
Postępowanie rekrutacyjne dla kandydatów na studia podyplomowe:
1.Kandydaci na studia powinni złożyć następujące dokumenty:
- podanie kandydata o przyjęcie na studia dostępny na stronie uczelni,
- odpis dyplomu ukończenia studiów licencjackich lub
inżynierskich,
- 2 aktualne fotografie o wymiarach 37x50 mm, bez
nakrycia głowy na jasnym tle, podpisane imieniem i
nazwiskiem,
- kserokopię dowodu osobistego lub innego dokumentu
potwierdzającego tożsamość kandydata,
- kserokopię dowodu wniesienia opłaty rekrutacyjnej w wysokości 300 zł.
2.Kandydaci, którzy otrzymali dyplom ukończenia studiów wyższych za granicą składają dodatkowo nostryfikację dyplomu.
3.Dokumenty należy składać w Biurze Rekrutacji Lingwistycznej Szkoły Wyższej w Warszawie.
Kontakt: rekrutacja@lingwistyka.edu.pl
podyplomowe@lingwistyka.edu.pl
![]() | Terminy rekrutacyjne | AA | zwiń |
Dokumenty należy składać w Biurze Rekrutacji Lingwistycznej Szkoły Wyższej w Warszawie w terminie do 30.09.2016 r.
![]() | Dziekanat/sekretariat | AA | zwiń |
Kierownik Dziekanatu: mgr inż. Marzena Różańska
ul. Kasprzaka 2/8
01-221 Warszawa
Telefony:
(022) 886-50-12
Fax:
(0-22) 886 50 14
E-mail: dziekanat@lingwistyka.edu.pl
Biuro rekrutacji: rekrutacja@lingwistyka.edu.pl
ul. Kasprzaka 2/8
01-221 Warszawa
Telefony:
(022) 886-50-12
Fax:
(0-22) 886 50 14
E-mail: dziekanat@lingwistyka.edu.pl
Biuro rekrutacji: rekrutacja@lingwistyka.edu.pl